вторник, 13 сентября 2016 г.

Стиховедение. Материалы для домашнего задания (11 класс)

Стих – строка в поэтическом произведении
Я памятник себе воздвиг нерукотворный

Строфа – несколько стихов, объединенных вместе.
На стекла вечности уже легло
Мое дыхание, мое тепло (1 строфа)

Запечатлеется на нем узор,
Неузнаваемый с недавних пор (2 строфа)

Рифма – звуковой повтор, играющий в стихотворении организующую роль.
розы - морозы, плакаты - в облака ты

1.Инверсия – измененный порядок слов
Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням


2.Гипербола – преувеличение от греч – намеренное чрезмерное преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления
Редкая птица долетит до середины Днепра

3.Литота – от греч. простота – намеренное преуменьшение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления, противоположный гиперболе
мужичок с ноготок, мальчик с пальчик.

4.Антитеза – от греч. противоположение – со или противопоставление конкретных понятий, положений, образов
Я царь – я раб – я червь – я бог! (Д)

5.Перенос (enjambement) – несовпадение синтаксического и метрического членения в стихотворении (целостная часть предложения оказывается на разных строках)
Ты, меня любивший фальшью
Истины – и правдой лжи,
Ты, меня любивший – дальше
Некуда! – За рубежи!

Ты, меня любивший дольше
Времени. – Десницы взмах!
Ты меня не любишь больше:
Истина в пяти словах. (Цветаева)

6.Перифраз – замена слова иносказательным описательным выражением (чаще всего в литературе 18-начала 19 века)
Орел – царь птиц
Самовластительный злодей! Тебя, твой трон я ненавижу!

7.Оксюморон – от греч. остроумно-глупое – стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов
Живой труп

8.ГРАДАЦИЯ — расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости
"Но чернеют пламенные дали —
Не уйти, не встать и не вздохнуть" (Блок),
"Все грани чувств, все грани правды стерты:
В мирах, в годах, в часах" (Белый).


Тропы – это приемы изменения основного значения слова
1. Эпитет – это эмоционально окрашенное художественное определение. (чаще всего в предложении эпитетами являются прилагательные)
Яркие звезды – это логическое определение, не эпитет
Сиротливые звезды – эпитет

2. Сравнение – сопоставление двух предметов или явлений
В сравнении есть субъект (что сравнивается), объект (с чем сравнивается) и основание (общий признак), основание может быть не названо
А) со сравнительными союзами как, как будто, словно, подобно, так
Лицо белое, как снег
Нева металась, как больной, в своей постели беспокойной…
Кипим сильней, последней жаждой полны, Но в сердце тайный холод и тоска
Так осенью бурливее река, но холодней бушующие воды.
Б.) бессоюзные: заутра казнь, привычный пир народу.
В) Т.п. Взлетел стрелой (быстро,как стрела)
Г.) слова в ср.ст. Девичьи лица ярче роз (лица яркие, как розы)

Бывают развернутые сравнения.
Чудный град порой сольется
Из летучих облаков,
Но лишь ветр его коснется,
Он исчезнет без следов.
Так мгновенные созданья
Поэтической мечты
Исчезают от дыханья
Посторонней суеты.
<1829> Баратынский

Отрицательные сравнения
То не  кукушка в роще темной кукует рано на заре,-
В Путивле плачет Ярославна одна на городской стене.

3. Метафора – скрытое сравнение, соединение очень разных явлений по принципу сходства.
Ножки стола, речь льется
"Горек мне мед твоих слов" (Блок)
4. Олицетворение – вид метафоры, одушевление неживого
И, не пуская тьму ночную
На золотые небеса,
Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса.
5. Метонимия – троп, при котором сближаются слова, обозначающие предметы или явления, связанные друг с другом в реальности. (по принципу смежности)
Алмаз – стеклорез
Слушать Шопена читать (пародировать) Достоевского
Весь город (т.е. жители города) вышел на улицу; Ватерлоо – «селение в Бельгии» и «сражение, в котором Наполеон потерпел поражение»;
Съезд назначен на май и Съезд принял важную резолюцию
6. Синекдоха – вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большего) или наоборот
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой тунгус…
Пикейные жилеты поднимали плечи (Ильф и Петров)
«Нос» Гоголя


Комментариев нет:

Отправить комментарий